Fl 36: Купить Фотовспышка Olympus FL-36 с доставкой по цене 3990 Р – FOTOCCCP

Мануал: Электронная вспышка OLYMPUS FL-36R

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

Электронная вспышка

FL-36R

Руководство по эксплуатации

RU

Страница:
(1 из 48)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 49
    Электронная вспышка FL-36R RU Руководство по эксплуатации
  • Страница 2 из 49
    Спецификация компонентов Вспышка Широкоугольная панель gстр. 20 Основной излучающий элемент Излучающий элемент подсветки автофокуса gстр. 23, 27 = Если объект съемки слишком темный или неконтрастный, встроенная подсветка автофокуса создает дополнительное освещение для улучшения фокусирования.
  • Страница 3 из 49
    Кнопка освобождения излучателя (направление влево-вправо) gстр. 9, 22 Шкала вертикального угла отражения gстр. 17 Кнопка освобождения излучателя (направление вверх-вниз) gстр. 7, 17 Шкала горизонтального угла отражения gстр. 17 Разъем для аксессуаров Лампа-индикатор проверки AUTO CHECK gстр. 9
  • Страница 4 из 49
    Панель управления Режим вспышки Super FP gстр. 15, 16 Режим управления вспышкой gстр. 10 Регулировка мощности вспышки gстр. 12 Широкоугольная панель gстр. 20 Формат FOUR THIRDS gстр. 23 Угол освещения Режим зума gстр. 16 Вспышка при макросъемке gстр. 21 Значение угла освещения (зума) gстр. 16
  • Страница 5 из 49
    Оглавление Спецификация компонентов ……………………………………………. ……………………………………………………………………………. 2 Вспышка
  • Страница 6 из 49
    Основные режимы съемки Установка элементов питания Элементы питания приобретаются отдельно. Используйте только указанные ниже комбинации элементов питания: = Щелочные аккумуляторы типа AA (R6) / никель-металлогидридные аккумуляторы типа AA (R6) / Литиевые аккумуляторы типа AA (R6) / аккумуляторы
  • Страница 7 из 49
    Установка вспышки на фотоаппарат Убедитесь, что фотоаппарат и электронная вспышка выключены. Установка вспышки на фотоаппарат или ее снятие с него при включенном питании вспышки или фотоаппарата может привести к нарушению режима работы. 1 Нажмите кнопку освобождения излучателя, приведите излучатель
  • Страница 8 из 49
    Снятие вспышки с фотоаппарата 1 Полностью ослабьте стопорное кольцо, затем выдвиньте электронную вспышку из гнезда «горячий башмак». 2 Наденьте крышку на гнездо «горячий башмак». Использование электронной вспышки с фотоаппаратом, не имеющим гнезда «горячий башмак« = Если фотоаппарат оборудован
  • Страница 9 из 49
    Съемка Сделайте Ваши первые снимки в режиме TTL AUTO. В этом режиме фотоаппарат будет автоматически контроллировать мощность вспышки в соответствии с его собственными установками. 1 Установите режим съемки фотоаппарата P (Program Auto). 2 Неоднократно нажмите кнопку MODE на электронной вспышке,
  • Страница 10 из 49
    Режимы управления вспышкой Установите режим управления вспышкой в соответствии с объектом и условиями съемки. Неоднократно нажмите кнопку MODE, чтобы изменить режим управления вспышкой. Вид панели управления Операция управления Основное применение См. стр. Управление мощностью вспышки производится
  • Страница 11 из 49
    Операции вспышки в каждом режиме съемки Приведенные в таблице значения и отдельные детали операций могут варьировать в зависимости от фотоаппарата. Смотрите руководство по эксплуатации Вашего фотоаппарата. Режим съемки Активация вспышки P Вспышка активируется автоматически, когда обнаружено, что
  • Страница 12 из 49
    Регулировка мощности вспышки Мощность вспышки может быть отрегулирована в диапазоне от +3 до –3. 1 Регулировка мощности вспышки В пользовательских установках для регулировки мощности вспышки выберите положение [on] (вкл). g «Пользовательские установки» (стр. 23) = Индикатор w появится на панели
  • Страница 13 из 49
    Другие режимы фотографирования со вспышкой Режим AUTO Мощность освещения вспышки автоматически контролируется путем измерения степени освещения автоматическим фоторецептором. Этот режим использует установки как фотоаппарата, так и электронной вспышки. Угол освещения Отображается в соответствии с
  • Страница 14 из 49
    Ручной режим MANUAL В этом режиме вспышка срабатывает в соответствии с заданной уставкой ведущего числа (GN). Угол освещения Отображается в соответствии с фокусным расстоянием объектива. 1 2 Ведущее число Поверните диск, чтобы установить ведущее число. = В зависимости от установок фотоаппарата на
  • Страница 15 из 49
    Режим FP TTL AUTO В этом режиме электронная вспышка использует функцию Super FP для высокоскоростной синхронизации. При использовании вспышки Super FP возможны следующие операции. = Устранение теней при съемке в контровом свете. = Портретная съемка на улице при дневном освещении с принудительной
  • Страница 16 из 49
    Режим FP MANUAL В режиме Super FP активация вспышки производится в соответствии с установленным значением мощности вспышки. Угол освещения Отображается в соответствии с фокусным расстоянием объектива. 1 Поверните диск, чтобы установить ведущее число. = В зависимости от установок фотоаппарата на
  • Страница 17 из 49
    Съемка со вспышкой в отраженном свете Съемка со вспышкой в отраженном свете – это метод, при котором свет вспышки отражается с поверхности потолка или стен. Свет отражается на объект съемки, что позволяет выполнить снимки в мягком свете, без резких контрастов и теней. Съемка со вспышкой без
  • Страница 18 из 49
    Использование рефлекторного адаптера (опционально) Если Вы используете опциональный рефлекторный адаптер, чтобы вести съемку со вспышкой в отраженном свете, Вы сможете направить часть света на объект съемки, с тем, чтобы свет был отражен от него. Таким образом Вы получите эффект бликов – легкое
  • Страница 19 из 49
    Использование широкоугольной панели Используйте встроенную широкоугольную панель при съемке со вспышкой, когда фокусное расстояние объектива установлено на значение больше 12 мм. 1 Если фокусное расстояние объектива меньше 12 мм (24 мм у фотоаппарата типа 135), то на панели управления мигает
  • Страница 20 из 49
    Вспышка при макросъемке Если расстояние до объекта съемки находится в пределах от 0,5 м до 1,0 м, количество света вспышки не будет соответствовать диапазону, включенному в снимок. В таком случае нажатием кнопки освобождения излучателя направьте вспышку под самым низким углом (7°). 1 (0,5 – 1,5 м)
  • Страница 21 из 49
    Различные методы съемки со вспышкой В зависимости от установок фотоаппарата возможно использование следующих методов съемки со вспышкой. = Некоторые методы съемки со вспышкой недоступны ввиду функций или дизайна фотоаппарата. = Чтобы подробнее ознакомиться с использованием этих методов, см.
  • Страница 22 из 49
    Синхронизация по 2-й шторке Используется низкая скорость затвора, вспышка срабатывает непосредственно перед истечением времени экспозиции. Таким образом возможно выполнение снимков движущихся объектов, например, машины, показав эффект потока света задних фонарей. Комбинация со встроенной вспышкой
  • Страница 23 из 49
    Пользовательские установки Пользовательские установки позволяют настраивать электронную вспышку в соответствии с индивидуальными предпочтениями фотографа. 1 2 Нажмите кнопку MODE, чтобы выбрать режим настроек. 3 4 Кнопка MODE Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MODE дольше 2 секунд, пока на панели
  • Страница 24 из 49
    Индикатор режима Индикатор значения Кнопка MODE Диск Режим настроек Регулировка мощности вспышки Функция Значение по умолчанию Регулировка мощности вспышки невозможна. OFF (выкл.) Регулировка мощности вспышки возможна. Переключатель широкоугольной панели активирован. Эта установка извещает о
  • Страница 25 из 49
    Отмена установок Операция отмены установок отменяет пользовательские установки и возвращает функции и режимы к заводским настройкам по умолчанию. 1 Одновременно удерживайте нажатыми кнопки MODE (режим) и LIGHT (свет) 2 сек. или дольше, чтобы отменить все пользовательские установки и вернуть
  • Страница 26 из 49
    Основные функции съемки с беспроводной вспышкой Объяснение этой функции производится на примере электронной вспышки, используемой вместе с цифровым фотоаппаратом Olympus SLR E-3. Чтобы получить подробную информацию о диапазоне настроек вспышки и операциях фотоаппарата, обратитесь к руководству по
  • Страница 27 из 49
    6 Начните съемку, проверив индикацию окончания зарядки фотоаппарата и электронной вспышки. = Данные о состоянии зарядки электронной вспышки не передаются на фотоаппарат. Приступайте к съемке только удостоверившись, что на обратной стороне электронной вспышки горит индикатор зарядки CHARGE или на
  • Страница 28 из 49
    Примеры расположения: Расположение одной вспышки Датчик дистанционного управления Направление активации вспышки 30° 30 Направление фотоаппарата 30° 30 60° 60 50° 50 100° 100 10m 50° 50 5m Примеры расположения: Расположение трех вспышек Группа А Группа С 30° 30 100° 100 30° 30 60° 60 50° 50 50° 50
  • Страница 29 из 49
    x Примечание: = Если между встроенной вспышкой фотоаппарата и электронной вспышкой находится какой-либо предмет, то это может стать препятствием для светового сигнала и активация вспышки может не произойти. = Если от объекта съемки или от фона (например, от стены во время съемки внутри помещения)
  • Страница 30 из 49
    = Нажмите кнопку тестовой активации TEST для проверки правильности работы вспышки. g «Тестовая активация вспышки» (стр. 13) 4 Если активация вспышки произошла корректно, лампа-индикатор проверки AUTO CHECK будет мигать примерно 5 секунд после спуска затвора. Значение мощности вспышки При выборе
  • Страница 31 из 49
    Чувствительность ISO и ее коэффициенты Чувствительность ISO 25 50 100 200 400 800 1600 3200 Коэффициент 0.5 0.71 1.0 1.4 2.0 2.8 4.0 5.6 Чтобы получить подробную информацию о ведущем числе, см. «Список ведущих чисел (GN)» (gстр. 35). Синхронизированная вспышка Электронная вспышка оснащена функцией
  • Страница 32 из 49
    Таблица предупреждающих индикаторов Предупреждающие сведения Вид панели управления Устранение См. стр. стр. 13 В режиме AUTO: Не соответствует рабочему диапазону управления вспышкой (фотоаппарат с функцией обмена данными) Измените установку чувствительности ISO или диафрагмы (F). стр. 29
  • Страница 33 из 49
    Вопросы и ответы Вопрос Когда эффективны тестовая активация и автоматическая проверка вспышки? Ответ Проверка оптимальной активации вспышки с помощью лампы-индикатора проверки AUTO CHECK особенно эффективна при съемке со вспышкой в отраженном свете (только в режиме AUTO). Вопрос Почему электронная
  • Страница 34 из 49
    = Производится съемка в отраженном свете. = Значения чувствительности ISO и диафрагмы (F) не соответствуют ни одной из стандартных комбинаций. Вопрос Ответ Активация вспышки не происходит при съемке в режиме RC. Почему? Удостоверьтесь, что фотоаппарат и электронная вспышка установлены на один канал
  • Страница 35 из 49
    Таблица ведущих чисел (GN) = TTL AUTO / AUTO ZOOM (мм) TTL AUTO / AUTO ISO 100, м Формат FOUR THIRDS Тип 135 Полная мощность 8 16 12 10 20 14 12 24 20 14 28 22 17 35 24 25 50 28 35 70 32 8 16 12.0 8.5 6.0 4.2 3.0 2.1 1.5 1.1 10 20 14.0 9.9 7.0 4.9 3.5 2.5 1.8 1.2 12 24 20.0 14.1 10.0 7.1 5.0 3.5
  • Страница 36 из 49
    = Режим FP MANUAL Приведенные ниже ведущие числа (GN) получены при показателе мощности вспышки 1/1 ISO 100, м ZOOM (мм) Скорость затвора Формат FOUR THIRDS Тип 135 1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000 1/1250 1/1600 1/2000 1/2500 1/3200 1/4000 1/5000 1/6400 1/8000 8 16 8. 5
  • Страница 37 из 49
    Диапазон управления вспышкой в режиме AUTO Используемые комбинации значений чувствительности ISO / диафрагмы (F) для управления светом в режиме AUTO Диапазон управления вспышкой в режиме AUTO (м) Угол освещения (мм) Верхний ряд: Формат FOUR THIRDS Нижний ряд: 135 Чувствительность ISO Значение
  • Страница 38 из 49
    Непрерывная активация вспышки В целях безопасности соблюдайте следующие указания: Непрерывная активация приводит к нагреву излучателя вспышки и может вызвать его износ, повреждение или деформацию. Поэтому количество непрерывных активаций не должно превышать предельные значения, указанные ниже в
  • Страница 39 из 49
    Меры предосторожности (обязательно прочтите и соблюдайте следующие указания) В данном руководстве по эксплуатации использован целый ряд общих символов и пиктограмм, предназначенных для того, чтобы обеспечить надлежащее обращение и использование продукта, а также предупредить Вас о потенциальных
  • Страница 40 из 49
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ g Не допускайте активации вспышки или подсветки автофокуса в непосредственной близости к глазам человека (особенно маленьких детей). Попадание света вспышки в глаза с очень близкого расстояния может повредить зрение. Внимательно следите за тем, чтобы не активировать электронную
  • Страница 41 из 49
    ОСТОРОЖНО g Если Вы заметили что-либо необычное – протекание, обесцвечивание, деформацию, перегрев или резкий запах – прекратите использовать это изделие. Продолжение использования может привести к пожару, перегреву или взрыву. Осторожно выньте элементы питания, чтобы не обжечься и не подвергнуться
  • Страница 42 из 49
    Меры предосторожности при обращении с элементами питания g Используйте только рекомендуемые элементы питания. g Обязательно соблюдайте следующие указания: В противном случае возможно протекание, перегрев, возгорание и / или взрыв. = Не используйте совместно старые и новые элементы питания,
  • Страница 43 из 49
    Меры предосторожности при эксплуатации = Для защиты высокоточных технологий, использованных в данном продукте, никогда не оставляйте вспышку в перечисленных ниже местах, как при использовании, так и при хранении: • Места с высокими значениями или значительными колебаниями температуры и / или
  • Страница 44 из 49
    Для покупателей в Европе Знак «CE» указывает, что данный продукт соответствует европейским требованиям по безопасности, охране здоровья, окружающей среды и защите потребителя. Фотоаппараты со знаком «CE» предназначены для продажи в Европе. Этот символ [перечеркнутый мусорный бак на колесиках,
  • Страница 45 из 49
    Спецификация Номер модели : FS-FL36R Тип : Внешняя электронная вспышка для цифровых фотоаппаратов Ведущее число (GN) : Автоматическое переключение GN 36: при 42 мм (85 мм для фотоаппарата типа 135) GN 20: при 12 мм (24 мм для фотоаппарата типа 135) переключение 12/14 (при использовании
  • Страница 46 из 49
    Подсветка автофокуса : Автоматическая подсветка при низкой мощности, возможна только в случае установки на фотоаппарат с функцией обмена данными. Стандартные эффективные расстояния: 1 до 5 м (Варьирует в зависимости от используемого фотоаппарата и объектива.) Функция RC : Доступна в случае
  • Страница 47 из 49
    Комментарии RU 47
  • Страница 48 из 49
    http://www.olympus.com/ Местонахождение: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Германия Тел.: +49 40 – 23 77 3-0 / факс: +49 40 – 23 07 61 Доставка товаров: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Германия Письма: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Германия Техническая поддержка пользователей в Европе:
  • Страница 49 из 49

Тяговая щелочная аккумуляторная батарея 36ТНЖ-300ВМП-У2 (36 FL 300 ВМ P)

Назначение щелочной тяговой аккумуляторной батареи 36ТНЖ-300ВМП-У2  (36FL300ВМP)

Щелочные тяговые аккумуляторные батареи 36ТНЖ300ВМПУ2 (ТНЖ и ТНЖК) применяются для питания электродвигателей машин напольного безрельсового электрифицированного транспорта отечественного производства – электротележки, подъездные трапы самолетов, электропогрузчики. В некоторых электротележках и электропогрузчиках аккумулятор ТНЖ-300 ВМП-У2 (FL 300 BMP) взаимозаменяем ТНЖК-350-II П-У2 (FL 350 II KP), а аккумулятор ТНЖ400 ПУ2 (FL400P) взаимозаменяем ТНЖ450 ПУ2 (FL 450 P) или ТНЖК500 ПУ2 (FL500KP). 

 

Преимущества щелочной тяговой аккумуляторной батареи

  • корпус тягового аккумулятора ТНЖ-300ВМП-У2 изготовлен из пластмассы; 
  • высокое сопротивление изоляции; 
  • просты в обслуживании, требуют лишь регулярной доливки электролита; 
  • допускается хранение как в заряженном, так и в разряженном состоянии; 
  • батареи имеют длительный срок службы. 

 

Приготовление электролита для ТНЖ-300ВМП-У2






Тип электролита

Применяемость

Состав

I

Для заливки аккумуляторов при:


  1. приведении в действие;
  2. смене электролита;
  3. определение 80% номинальной ёмкости.

Водный раствор едкого натра с добавкой 20±1 г/дм3 лития гидроокиси. Плотность электролита 1,23-1,25 г/см3 .

II

Для заливки аккумуляторов при:


  1. для эксплуатации батарей при температуре окружающей среды от 5 до 40о С;
  2. при проведении испытаний.

Водный раствор едкого натра с добавкой 20±1 г/дм3 лития гидроокиси. Плотность электролита 1,19-1,21 г/см3. Получается корректировкой электролита типа добавлением в аккумулятор воды (для уменьшения плотности) или электролита типа (для увеличения плотности).

III

Для заливки аккумуляторов при:


  1. эксплуатации при температуре окружающей среды от минус 25 до плюс 35о С;
  2. проведении испытаний взамен электролита типа .

Водный раствор гидрата окиси калия с добавкой 20±1 г/дм3 гидроокиси лития. Плотность Электролита 1,19-1,21 г/см3 .

IV

Для заливки в аккумуляторов при:


  1. эксплуатации при температуре окружающей среды ниже минус 25о С;
  2. испытании аккумуляторов при температуре электролита минус 20о С.

Водный раствор гидрата окиси калия плотностью 1,26-1,28 г/см³.

 

  • Плотность электролита указана для температур 25±10о С;
  • Уровень электролита над электродами должен быть от 15 до 45 мм;

 

Допустимый срок хранения щелочной тяговой аккумуляторной батареи 36ТНЖ-300ВМП-У2  — 3,5 года с момента их изготовления в условиях хранения по группе 1 (Л) ГОСТ 15150. Гарантийный срок эксплуатации аккумуляторов и батарей 1,5 года с момента ввода в эксплуатацию.

Технические характеристики тяговых щелочных аккумуляторов ТНЖ-300ВМП-У2, 34ТНЖ-300ВМП-У2, 36ТНЖ-300ВМП-У2, 40ТНЖ-300ВМП-У2







Тип

Номинальное напряжение , В.

Номинальная ёмкость, А/ч.

Габаритные размеры/мм.

Масса без электролита/кг.

Масса с электролитом/кг.

Длина/ L

Ширина / B

Высота / H

ТНЖ-300ВМП-У2

(FL 300 ВМ P)

1,2

300

93

167

485

10,4

13,6

34ТНЖ-300ВМП-У2

(34 FL 300 ВМ P)

40,8

300

858

668

485

358

466

36ТНЖ-300ВМП-У2 

(36 FL 300 ВМ P)

43,2

300

858

668

485

379

494

40ТНЖ-300ВМП-У2 

(40 FL 300 ВМ P)  

48

300

950

668

485

420

548

В условном обозначении щелочного аккумулятора и батареи цифры и буквы обозначают (цифры перед буквами – количество последовательно соединённых аккумуляторов в батарее):

  • F – никель-железная электрохимическая система аккумулятора;
  • L – длительный режим разряда;
  • 300 – номинальная ёмкость в ампер-часах
  • ВМ – высокая, модернизированная
  • Р – пластмассовый корпус аккумулятора

Комплектация тягового щелочного аккумулятора 36ТНЖ-300ВМП-У2







Наименование комплектующего изделия

Основной комплект, шт.

Запасной комплект, шт.

Всего, шт.

Аккумулятор FL 300 ВМP

36

0

36

Перемычка длиной 105 мм.

6

0

6

Перемычка длиной 125 мм.

4

0

4

Перемычка длиной 135 мм.

24

2

26

Пробка

0

3

3

Olympus FL-36, FL-36R и FL50R оба совместимы с m4/3

Пол80
Мю-43 Ветеран