Про просмотр кино на английском с субтитрами, упрощение его с помощью двуязычных субтитров, и Bilingual Subtitler / Хабр
Сначала, я “просто” смотрел кино. Потом узнал, что существуют “правильные переводы Гоблина” и перешел на них. Затем выяснилось, что существуют и другие авторские закадровые переводы. Потом были русские субтитры и оригинальные звуковые дорожки.
Затем логичным образом должен был идти переход на английский звук и английские субтитры.
Но… все оказалось не так просто, как казалось.
И я придумал выход из этой ситуации.
Всё началось с того, как, когда на сериал “Друзья”, только вышедший на Blu-ray, закончились русские субтитры…
… и один из пользователей в комментариях предложил прогонять английские субтитры через Google Translate в программе Subtitle Edit, раскрашивать получшееся других цветом и подцеплять к оригинальным, получив таким образом двуязычные субтитры — сверху оригинал, снизу “подстрочник”; литературного перевода через Google Translate, конечно, не получается, а вот просто подсматривать в русский текст, встречая незнакомое слово в английском тексте — пожалуйста.
Для автоматизации создания таких двуязычных субтитров и была в свое время написана первая версия Bilingual Subtitler, использующая для перевода субтитров Яндекс.Переводчик
Честно говоря, я использовал именно Яндекс.Переводчик потому…
… что Google публичное API своего переводчика закрыл, Bing требовал аппрува, а Яндекс спокойно выдавал ключи и имел библиотеки на c#. Однако впоследствии оказалось, что как минимум на момент 2016 и для художественных фильмов — Яндекс.Переводчик справлялся с переводом с английского на русский лучше, нежели Google Translate.
В процессе я понял, что такой метод проведения времени мне интересен
Просто смотреть кино — не так часто попадаются картины, после которых не остается чувства потраченного времени; просто учить язык — скучновато; но вот смешивая кино с практикой языка — получается достаточно занятный способ времяпрепровождения.
Закончился сериал “Друзья”, началось другое кино, и стало понятно, что данный метод просмотра не идеален
«Друзья» — сериал с достаточно простым языком и щедрый на тайминг реплик: вполне хватало времени прочитать оригинал, отследить непонятное, прочитать русский текст, понять, вернуться к просмотру. С более насыщенными текстами остро встала проблема нехватки времени на прочитывание и английского, и русского текстов.
Машинный перевод — сбивает. Бывало, читаю английский текст, все понимаю, читаю русский, в котором ввиду ограничений машинного перевода есть ошибка — и начинаю сомневаться, а вдруг здесь всё же не так — а время уходит, кино не ждет.
Самое интересное начало происходить чуть позже — на сложных фильмах я, когда начинал читать английский текст и понимать, что “с наскока” его не взять, сразу переключался на русский, читал его — и был таков, не возвращался к английскому. По идее стоило бы на таких моментах включать паузу, вчитываться, потом возобновлять воспроизведение — но мне, видимо, было слишком лениво каждый раз тянуться к пробелу (я даже не знал, что применяю такой “ленивый” подход, это получилось неосознанно, и только опосля заметил, что так поступаю).
Выход виделся достаточно простым — нужно «по умолчанию» выводить одни лишь английские субтитры, а русские подключать лишь по мере надобности.
Но есть проблема — мне, хоть я и уже долгое время (но довольно лениво) занимаюсь изучением английского, русские вспомогательные субтитры нужны довольно часто. И каждый раз сначала по клавише Пробела ставить паузу, по клавише S менять субтитры, читать, по Shift+S возвращать английские, и снова по Пробелу восстанавливать воспроизведение — 1 раз это «окей», 10 раз это «пойдет», 100 раз за фильм — это уже «ну его нафиг». Тогда стало ясно, что нужно через внешнюю программу контролировать плеер, чтобы все эти действия делать по нажатию одной клавиши: нажал — поставилась пауза, подключились русские субтитры — прочитал — нажал клавишу снова — русские субтитры убрались, остались одни английские, воспроизведение продолжилось.
Почему именно видеоплеер?
Я видел в интернете некоторое количество сервисов, предлагающих просмотр на английском с английскими субтитрами, однако у них были либо одна из, либо все проблемы:
- Предлагалось каждый раз останавливать видео и выбирать непонятное слово из субтитров, чтобы узнать его перевод.
- Неизвестно какое качество перевода.
- «Ассортимент» видео — ограничен тем, что загружено на сервис.
Комбинация видеоплеера и утилиты-«контроллера» же работает с любыми видео, которые у вас есть, любыми видеоплеерами (поддерживающими горячие клавиши паузы/смены субтитров), поддерживает любые варианты перевода, и — по одной горячей клавише переключается между воспроизведением с английскими субтитрами и паузой с двуязычными субтитрами — так и лично мне удобнее, и если цель — просто смотреть кино, иногда посматривая в перевод, так оно, по-моему, комфортнее будет.
Здесь и далее по посту клавиши указаны применительно к видеоплееру Media Player Classic Homecinema.
По-хорошему, наверное, нужно было бы написать плагин к видеоплееру, но
а) Не хотелось привязываться к конкретному видеоплееру — у того же Media Player Classic Homecinema уже как-то объявляли, что «мы прекращаем разработку»; да и потом, а вдруг есть плееры лучше, а я не в курсе?
Так, отчасти, и оказалось. ..
… когда в комментарии под постом о Bilingual Subtitler меня начали спрашивать о PotPlayer — плеере, в котором можно щелкнуть по слову в субтитрах, и оно откроется в выбранном вами переводчике в браузере. Интересная штука.
б) Не было особого желания влезать во все это, потому как не было очень много свободного времени.
В итоге
— да, я пришел к эмуляции нажатия клавиш на клавиатуре. При первом нажатии заданной в программе горячей клавиши, эмулируются нажатия клавиш, которые заданы в видеоплеере на паузу и смену субтитров на двуязычные, при втором — снова пауза, и смена субтитров обратно.
Ввиду смены подхода от «двуязычные субтитры всегда на экране» к «на экране только английские субтитры, русские добавляются на паузе» стало возможно сделать две клёвых вещи, а именно: возможность добавлять уже готовые (и «литературно переведенные») русские субтитры (раньше несоответствие между таймингами английских и русских субтитров рождало бы на экране кашу из неодновременно сменяющихся двух потоков субтитров; по крайней мере, мне так представляется), а также возможность добавлять не один поток русских субтитров! Ведь теперь нас не волнует занимаемое субтитрами место — они видны только на паузе, а значит, можно еще и посмотреть, как справились разные переводчики. Заодно, чтобы каждый мог настроить вид оригинальных/двуязычных субтитров так, как ему хочется, субтитры был переведены в формат ASS.
Реализована эмуляция нажатия клавиш, реализовано новое создание нужных субтитров, и вот он, Bilingual Subtitler, второй ревизии, которую уже можно показать людям 🙂
Как это примерно работает
Программа работает с любыми плеерами, поддерживающими горячие клавиши паузы, смены субтитров на предыдущие и на следующие (или включения конкретного трека субтитров). На данный момент проверена на Media Player Classic Homecinema и PotPlayer.
Если вы хотели бы использовать программу, но что-то в её функциональных возможностях вас не устраивает — пожалуйста, напишите мне. Когда знаешь, что то, что ты пишешь, кому-то нужно — кодится гораздо охотнее. (Так, например, на данный момент нет поддержки плееров, у которых нет горячей клавиши переключения на предыдущие субтитры (в их числе VLC), но у меня есть задумка по этому поводу).
Сайт программы, с полным описанием, использованными библиотеками и контактами для связи →
GitHub репозиторий →
P.S. В программе использованы библиотеки для работы с Яндекс.Переводчиком авторства KvanTTT, за которые ему большое спасибо.
Двойные субтитры Кинопоиск HD – Chrome extension download
Двойные субтитры Кинопоиск HD – Chrome extension download Popular tools
- Chrome extension statistics
Top extension
Manifest V3 tracker
Advanced search
Raw data download
Premium tools
Extension stats
Publisher stats
Pricing
-
ModHeader
ChatGPT PromptsZone
Chrome theme maker
Edge add-on stats
Firefox add-on stats
Popular tools
- Chrome extension statistics
Top extension
Manifest V3 tracker
Advanced search
Raw data download
Premium tools
Extension stats
Publisher stats
Pricing
-
ModHeader
ChatGPT PromptsZone
Chrome theme maker
Edge add-on stats
Firefox add-on stats
- Overview
- Download
- Source
- Reviews
- Trends
- Toggle Dropdown
Двойные субтитры Кинопоиск HD is available to install from Chrome Web Store and for download from this page. It has 459 weekly active users The latest version is 1.12.0, and it was published 16 days ago.
View source code
Total download count:
12
(Only count downloads from ChromeStats)
Install Двойные субтитры Кинопоиск HD from Chrome Web Store
You can find the current and older versions of Двойные субтитры Кинопоиск HD here. You can download the archived
versions or inspect their source codes.
As a free user, you can access up to 5 versions. Subscribe to the paid version
of ChromeStats
to access more available versions.
Version | Download | Size | Download count | Timestamp |
---|---|---|---|---|
1.12.0 | Sign in to download | 38.99K | 0 | 2023-03-27 |
1. |
Upgrade subscription to download older files | 38.42K | 0 | 2023-03-06 |
1.10.0 | Upgrade subscription to download older files | 48.76K | 0 | 2023-02-27 |
1.9.0 | Upgrade subscription to download older files | 37.97K | 0 | 2023-02-26 |
1.8.0 | Upgrade subscription to download older files | 37.80K | 2 | 2023-02-12 |
1.7.0 | Upgrade subscription to download older files | 37.77K | 0 | 2023-01-29 |
1. |
Upgrade subscription to download older files | 37.51K | 0 | 2023-01-17 |
1.6.1 | Upgrade subscription to download older files | 37.55K | 5 | 2022-12-23 |
1.6.0 | Upgrade subscription to download older files | 37.52K | 0 | 2022-12-10 |
1.5.0 | Upgrade subscription to download older files | 30.70K | 0 | 2022-10-31 |
1.4.0 | Upgrade subscription to download older files | 29.07K | 0 | 2022-10-05 |
1.3. |
Upgrade subscription to download older files | 31.01K | 5 | 2022-08-20 |
1.3.4 | Upgrade subscription to download older files | 27.90K | 0 | 2022-08-18 |
1.3.2 | Upgrade subscription to download older files | 28.26K | 0 | 2022-07-28 |
- Download the
Двойные субтитры Кинопоиск HD CRX file
. - NOTE: Sometimes the browser may block downloading / installing CRX file from outside the
Chrome Web Store. If so, you may need to
download the ZIP file instead. - In the URL bar, go to
chrome://extensions
- Enable Developer mode
- Drag and drop the downloaded Двойные субтитры Кинопоиск HD CRX file into the Extensions
page - When prompted, click Add extension to install Двойные субтитры Кинопоиск HD.
-
Download and unpack the
Двойные субтитры Кинопоиск HD ZIP fileto a directory of your choice.
-
In Chrome browser, go to
chrome://extensions
-
Enable Developer mode.
- Click on the Load Unpacked button.
-
Select the directory of with the unpacked Двойные субтитры Кинопоиск HD ZIP file from step 1.
Двойные субтитры Кинопоиск HD
is now installed on your browser.
Here are some Chrome extensions that are similar to Двойные субтитры Кинопоиск HD:
Udemy Dual Subtitles – Subtitle Translator
Publisher:
http://udemydualsubtitles.com
User count:
15,321
Rating:
43
Website:
https://www. udemydualsubtitles.com
Subtitle translator for Udemy. Displays bilingual subtitles.
View details
Compare
Vimbox Переводчик от Skyeng
Publisher:
Skyeng
User count:
179,239
Rating:
341
Website:
http://translate.vimbox.com/
Бесплатный переводчик английских слов и фраз на сайтах. Читайте зарубежные издания и учите английский язык
View details
Compare
Kinopoisk Player – фильмы/сериалы
Publisher:
https://apiget.ru
User count:
6,155
Rating:
42
Website:
https://apiget.ru/kinopoisk_player
Данное расширение предоставляет возможность бесплатного онлайн просмотра на сайте Кинопоиск.
View details
Compare
Contact us
- Pricing
- Terms of Use
- Privacy Notice
- Add extension
- Add keyword
- Become an affiliate
Resources
- About us
- Documentations
- Raw data download
- Advanced search
- Chrome theme maker
- API access
17 лучших сайтов для скачивания субтитров [бесплатно] – Movavi Converter
15 421
Чтобы проследить диалоги в фильме, иногда необходимо скачать субтитры. Субтитры к фильмам транслируют слова диалога в нижней части экрана, делая их доступными для глухих и слабослышащих зрителей, а также переводя иностранные языки на английский. Сегодня на рынке доступно довольно много высококачественных загрузчиков субтитров.
Сравнение сайтов с английскими субтитрами
Ниже приведены семь лучших сайтов с субтитрами для загрузки английских субтитров.
В Movavi мы стремимся предоставлять вам только проверенную информацию. Вот что мы делаем для этого:
-
При выборе продуктов для включения в наши обзоры мы изучаем как спрос, так и популярность.
-
Все продукты, упомянутые в этой статье, были протестированы командой Movavi Content.
-
При тестировании мы стремимся выделить лучшие характеристики продукта и то, для чего он лучше всего подходит.
-
Мы изучаем отзывы пользователей с популярных обзорных платформ и используем эту информацию при написании обзоров наших продуктов.
-
Мы собираем отзывы наших пользователей и анализируем их мнения о программном обеспечении Movavi, а также о продуктах других компаний.
Также обратите внимание на видеоконвертер от Movavi — полезный инструмент для преобразования медиафайлов, который позволяет искать субтитры в Интернете и вставлять их в свои видео.
Вот как вставить субтитры в любой фильм или сериал за 6 шагов:
-
Скачайте и установите Movavi Video Converter.
-
Добавьте видеофайл, в который вы хотите вставить субтитры.
-
Щелкните вкладку Без субтитров , затем Добавить и выберите Поиск в Интернете.
-
Введите название фильма, выберите язык и нажмите Поиск.
-
Выберите один из файлов субтитров и нажмите Загрузить и добавить.
-
Нажмите Преобразовать , чтобы встроить субтитры.
Video Converter от Movavi недавно был выбран Windows Report как одно из лучших программ для редактирования субтитров. Windows Report — это авторитетный веб-ресурс для продуктов и услуг, связанных с Windows, включая новости и советы для технических пользователей.
Pros:
-
Простой поиск субтитров Online
-
ОБЩИЕМ СЛАГОВЫЕ ОБРАЗОВЫ сайты
Существует так много веб-сайтов для загрузки субтитров, что может быть трудно сузить выбор. Чтобы помочь вам сделать свой выбор, вот список из семнадцати сайтов, которые вы можете использовать для загрузки субтитров к фильмам, включая краткое описание и некоторые плюсы и минусы каждого варианта.
Subscene
Best for : Легко загружаемые английские субтитры на нескольких языках
Subscene — это бесплатный веб-сайт, который загружает файлы SRT (файлы, содержащие данные субтитров) на более чем шестидесяти языках. Subscene ежедневно пополняет свою библиотеку новыми фильмами и имеет простой пользовательский интерфейс.
Плюсы:
-
Удобный интерфейс
-
Встроенная поисковая строка
-
Возможность запрашивать субтитры к определенным фильмам на форуме
-
Устраняет орфографические ошибки при поиске
Moviesubtitles.org
Лучшее для : Удобная загрузка субтитров к фильмам
Фильмы и субтитры.
Субтитры, загруженные с этого сайта, упакованы WinZip, что упрощает их открытие. Заголовки разбиты на категории в алфавитном порядке, что упрощает поиск нужного файла.
OpenSubtitles
Лучшее для : Быстрая загрузка субтитров
OpenSubtitles предлагает более пяти миллионов файлов субтитров на десятках языков. Он имеет быструю загрузку и панель поиска, которая позволяет легко найти нужный файл.
Минусы:
-
Небольшой, плотный текст интерфейса может быть пугающим
-
. Сайт не является для мобильных устройств
-
На сайте содержится множество рекламных объявлений
TVSBS
9
9
9000
Best for : Удобная загрузка субтитров для телешоу
TVsubs предлагает более 3000 шоу на шестнадцати языках.
Интерфейс прост в использовании, хотя и немного устарел, с панелью поиска и страницами для самых популярных и новых субтитров. Субтитры загружаются в виде легко открываемого Zip-файла.
Плюсы:
-
3000+ шоу
-
Шестнадцать языков
-
Загрузка Zip-файла
0005
Лучшее для : Труднодоступные субтитры к фильмам
Поиск субтитров функционирует как совокупность файлов, найденных на более чем двадцати других веб-сайтах субтитров, что делает его отличным источником субтитров, которые трудно найти где-либо еще. Сайт имеет удобный интерфейс, включая строку поиска.
Плюсы:
-
Предлагает труднодоступные файлы субтитров
-
Удобный интерфейс
-
Ежедневно публикует новые субтитры
Downsub
Best for : Загрузка субтитров к фильмам с YouTube
Downsub предлагает субтитры с Youtube, Viki, VIU и Vlive.
Для загрузки файлов субтитров не требуются сторонние приложения; вместо этого вы копируете и вставляете URL-адрес видео на сайт. Downsub поддерживает форматы файлов SRT, VTT и TXT.
Плюсы:
-
Простая загрузка субтитров для фильмов YouTube
-
Поддерживает несколько типов файлов
-
Загрузка файлов с нескольких сайтов потокового видео
Субтитры к фильмам
Лучшее для : Легкий поиск субтитров к фильмам Он содержит тысячи файлов субтитров к фильмам на разных языках. В простом интерфейсе есть панель поиска, или вы можете просматривать названия фильмов в алфавитном порядке.
Английские субтитры для фильмов DivX
Лучшее для : Загрузка субтитров для старых фильмов
English Subtitles for DivX Movies предлагает сотни субтитров к фильмам на разных языках, включая старые названия.
Он предоставляет панель поиска, алфавитный список заголовков и функцию предварительного просмотра для просмотра субтитров до их загрузки. Эта программа требует установки DirectVobSub, а файлы будут работать только в проигрывателе Windows Media.
Плюсы:
-
Удобный интерфейс
-
Функция предварительного просмотра для просмотра субтитров до того, как они будут загружены
-
Включите более старые фильмы, не найденные на других сайтах
Минусы:
-
Требуется Сторонняя загрузка
- 9006 файла
-
. Player
-
Только субтитры к фильмам
YIFY Subtitles
Best for : Загрузка субтитров к последним фильмам
YIFY предлагает привлекательный, очень удобный интерфейс для загрузки субтитров к фильмам.
Каждое название содержит полную информацию о фильме, включая дату выхода, рейтинг и продолжительность. Сайт безопасен и не содержит пиратства.
Pros:
-
Информационная страница для каждого заголовка
-
Привлекательный, удобный интерфейс
-
Safe и без пиратства
ADDIC7ED
56: : : : : : : : : : : : : : : : : : :
Addic7ed предлагает сотни субтитров к фильмам и телешоу на 18 языках. Пользовательский интерфейс прост и позволяет просматривать списки телепередач или фильмов. Вы должны создать бесплатный логин и пароль для просмотра или загрузки файлов с Addic7ed.
Английские субтитры
Лучшее для : Загрузка текущих и недавних телешоу
Этот сайт с метким названием предлагает быструю загрузку субтитров для сотен фильмов и недавних телешоу. Интерфейс предлагает панель поиска, но не имеет функции просмотра, кроме самых последних загрузок, перечисленных на главной странице.
isubtitles
Лучшее для : Браузеры, которые хотят знать, как фильмы или шоу ранжируются на IMDB
isubtitles предлагает сотни названий на нескольких языках в простом интерфейсе с панелью поиска и функцией просмотра. Каждое название указано с рейтингом IMDB. Фильмы отсортированы по жанрам и странам происхождения.
Pros:
-
Включает фильмы и телешоу
-
Рейтинг IMDB, перечисленные рядом с каждым названием
-
Easy Function
Subtitles.
hr
9006
-
BESTERTIT .
Subtitles.hr имеет простой в использовании интерфейс, несмотря на устаревший внешний вид. Пользователи могут найти название через панель поиска или просмотреть названия фильмов в алфавитном порядке. Загрузки легко инициируются и выполняются быстро.
Субтитры к фильмам SRT
Best for : Поиск субтитров к тамильским фильмам
Субтитры к фильмам SRT предлагает сотни наименований через удобный интерфейс. Домашняя страница предлагает меню для сериалов, тамильских фильмов и Голливуда, что упрощает поиск фильмов как индийского, так и американского происхождения.
Плюсы:
-
Включает меню фильмов на тамильском языке
-
Дружественный интерфейс
-
Включает фильмы и телепередачи
Best for : субтитры к фильмам на нескольких языках
Subdl имеет великолепный интерфейс для поиска субтитров к фильмам на более чем шестидесяти языках. На главной странице есть строка поиска.
SubtitlesHub
Best for : Субтитры для анимационных фильмов и аниме
Subtitles Hub может похвастаться более чем 3 миллионами наименований в своей библиотеке. Его удобный интерфейс делает упор на анимацию, особенно на аниме, с популярными названиями этого жанра на своей домашней странице. Функция поиска позволяет выполнять поиск по типу файла, а также по языку.
Pros:
-
Поиск по типу файла, а также на языке
-
Более 3 миллионов названий
-
Подходящие для пользователя функции поиска
- .
Помимо перечисленных выше веб-сайтов для загрузки субтитров, существует несколько программ, выполняющих задачу добавления субтитров с вашего ПК или ноутбука.
Ниже приведен список программного обеспечения, которое можно использовать для загрузки английских субтитров к фильмам и телешоу.
Если вы ищете программу, которая найдет субтитры для вашего фильма и встроит их для просмотра на компьютере или телевизоре, Movavi Video Converter — это приложение для вас. С ним вам не придется просматривать десяток сайтов с субтитрами — приложение сделает это за вас!
В настоящее время эта функция доступна только в версии программы для Windows. Версия для Mac находится в разработке.
Чтобы встроить субтитры, добавьте файл в программу, перейдите на вкладку Без субтитров , затем нажмите Добавьте , затем перейдите Искать в Интернете . Введите название желаемого фильма и нажмите кнопку Искать . Когда вы найдете нужные субтитры, нажмите Загрузить и добавить , а затем нажмите Преобразовать .
Media Player Classic
Media Player Classic — один из самых популярных видеоплееров на рынке.
Эта легкая программа предоставляет впечатляющий набор функций, занимая при этом очень мало места на вашем компьютере.
Media Player Classic работает с аудио- и видеофайлами в различных форматах, включая для видео AVI, MPEG, DVD-Video, Webm, MP4, Quicktime, Real media, Windows Media Video, Shockwave Flash, 3GP, Indeo и Real script; а для аудио — AIFF, Apple Lossless, AC-3, DTS, FLAC, MPEG, True audio, Wavpack, WAV, MP3, AMR, Ogg Vorbis, MusePack и Real audio.
Интерфейс Media Player Classic чрезвычайно удобен и прост в использовании. Программа также предоставляет большое количество параметров настройки того, как выглядит игра и какие параметры функций отображаются в интерфейсе.
Самое главное, вы можете загружать файлы субтитров прямо из Media Player Classic. Просто откройте видеофайл в Media Player Classic, нажмите Файл , затем База данных субтитров . Появится окно под названием Субтитры, доступные онлайн . В этом меню вы можете нажать Загрузить и открыть на файле, к которому вы хотите получить доступ.
Проигрыватель VLC с надстройкой VLSub
Проигрыватель VLC (клиент VideoLAN) — возможно, самый популярный из существующих мультимедийных проигрывателей, загружаемых бесплатно. Простота, с которой можно использовать VLC, делает очевидным, почему так много людей обращаются к этой программе со своими мультимедийными потребностями.
VLC воспроизводит практически все форматы видео и аудио. Он редко дает сбои и обеспечивает плавное развлечение.
VLSub — это расширение, которое можно добавить в VLC Player для загрузки субтитров. Это одно из самых популярных дополнений для VLC Player. Надстройка автоматически находит совместимые файлы субтитров для видео, которое вы смотрите.
Проигрыватель VLC с надстройкой VLSub упрощает просмотр фильма или телепередачи с субтитрами.
BS.Player
BS.Player — еще одна бесплатная мультимедийная программа, доступная для ПК, Mac, устройств iOS и Android. BS.Player поддерживает большинство типов аудио- и видеофайлов, включая WMV, MPG, FLV, AVCHD, WAV, MP3, MP2, MPEG1, MPEG 2, VOB, ASF, MP4 и 3GP.
BS.Player предлагает встроенную функцию аппаратного ускорения всех видео, что обеспечивает более плавное воспроизведение видео и снижает расход заряда батареи. Он также имеет сменные скины и высококачественное видео и аудио.
BS.Player также предлагает функцию поиска субтитров. Чтобы использовать его, перейдите к Настройки , затем выберите Субтитры . Нажмите Онлайн-субтитры и установите флажок рядом с Включить онлайн-субтитры . Субтитры сохраняются в папку, указанную в поле Сохранить загруженные субтитры в . Вы можете сохранить файл в папке, где находится фильм, или в подпапке SUBS.
PotPlayer
PotPlayer — это ответ Microsoft Windows на VLC и Media Player Classic. Эта программа легкая, занимает мало места на вашем компьютере, но предлагает впечатляющий набор возможностей и функций.
Как и другие мультимедийные проигрыватели из этого списка, PotPlayer поддерживает широкий спектр типов файлов, включая MP4, 3GP, MOV и MKV.
PotPlayer также предоставляет ряд параметров настройки и настройки.
PotPlayer также имеет функцию онлайн-поиска субтитров. Чтобы получить к нему доступ, перейдите к Субтитры , затем выберите Поиск субтитров , затем Настройки онлайн-поиска субтитров . Отсюда вы можете настроить программу на автоматический поиск файлов субтитров для каждого воспроизводимого видео или загрузить их только для текущего файла.
Как добавить субтитры на VLC
С надстройкой VLSub VLC Player предлагает интуитивно понятную опцию поиска субтитров, которая находит нужный файл для вашего видео. Вот как использовать функцию субтитров:
-
Откройте VLC Player.
-
Загрузите видео.
-
Нажмите Просмотр в верхней части окна.
-
Нажмите VLSub .
-
Выберите язык субтитров, к которому вы хотите получить доступ.
-
Введите название фильма в поле Название .
-
Найдите лучшее совпадение в появившемся списке.
-
Выделите свой выбор и нажмите Загрузить подборку .
-
К вашему видео будут добавлены субтитры.
Как добавить субтитры к фильму
Большинство мультимедийных проигрывателей находят и задействуют файлы субтитров автоматически, если этим файлам присвоено правильное название.
-
Чтобы правильно назвать файл субтитров, скопируйте и вставьте имя файла телепередачи или фильма в поле имени файла субтитров.
-
Этот процесс должен работать для наиболее распространенных форматов видеофайлов, таких как MKV, AVI или MP4, и наиболее широко используемых форматов файлов субтитров, таких как SRT, SCC, VTT или SUB.
-
Файл субтитров также необходимо хранить в той же папке, что и видеофайл.
-
Если файлы имеют правильные названия и хранятся в одном месте, видеофайл должен автоматически воспроизводиться с субтитрами при запуске в мультимедийном проигрывателе.
Как переключать дорожки субтитров
Если вы хотите переключиться с дорожки субтитров, прикрепленной к видеофайлу, на другую дорожку субтитров, вам потребуется вручную загрузить файл субтитров, который вы хотите использовать.
-
Запустите VLC Player.
-
Откройте видеофайл, который вы хотите изменить.
-
Нажмите Субтитры в строке меню.
-
Выберите Добавить файл субтитров .
-
Найдите нужный файл.
-
Выделите его.
-
Щелкните Открыть .
-
Теперь файл субтитров должен воспроизводиться вместе с видеофайлом.
Чтобы использовать файлы субтитров, отличные от встроенных в видеофайл:
-
Откройте VLC.
-
Откройте видеофайл, который вы хотите изменить.
-
Нажмите Субтитры .
-
Нажмите Дорожка субтитров .
-
Нажмите Трек # .
-
Выберите файл субтитров, который вы хотите прикрепить.
Как скачать субтитры на телефон
Чтобы скачать субтитры на мобильное устройство:
-
Зайдите в магазин приложений вашего устройства.
-
Скачать VLC Player.
-
Откройте проигрыватель VLC.
-
Выбрать Скачать субтитры из меню.
Резюме: что искать в загрузчике субтитров
Мы надеемся, что эта статья помогла вам решить, какая программа для загрузки субтитров лучше всего соответствует вашим потребностям. При выборе программ имейте в виду следующие аспекты:
-
Функции – Помните о функциях, которые вам нужны в программе загрузки субтитров. Какие функции вы считаете важными при поиске и загрузке файлов субтитров? Какие функции облегчат вам этот процесс?
-
Удобство для пользователя — Если вы не очень разбираетесь в технологиях, вам нужно выбрать простую в использовании программу для загрузки субтитров.
Сложный интерфейс с множеством запутанных параметров поиска не будет вашим лучшим другом. Выберите программу с простым и понятным интерфейсом, которой будет легко пользоваться.
-
Поддерживаемые форматы – Каждая программа загрузки субтитров поддерживает разное количество форматов файлов. Убедитесь, что тот, который вы выбираете, поддерживает форматы файлов, которые вы используете чаще всего. Чтобы быть в безопасности для будущих видео, к которым вы, возможно, захотите добавить субтитры, выберите загрузчик, который поддерживает большое количество форматов файлов.
-
Отзывы пользователей . Простой способ понять, насколько хорошо работает программа, — просмотреть отзывы пользователей. Что пользователи считают сильной стороной этой программы? Его слабости? Особенно внимательно смотрите на вопросы, которые могут вас волновать. Программа дает сбои на типе файла, который вы используете чаще всего? Есть ли у него интерфейс, который загроможден или сложен в навигации? Постарайтесь учиться на опыте других и выберите загрузчик, который получает высокие оценки за те аспекты, которые вас больше всего волнуют.
-
Поддержка . Разумно выбрать программу, которая предлагает надежный механизм поддержки. Если у вас есть проблемы с загрузкой субтитров для вашего видеофайла или с их правильным воспроизведением, вы хотите иметь возможность быстро и легко связаться с кем-то, чтобы решить проблему.
Паула Битон
Паула — опытный создатель контента, копирайтер и редактор с более чем 8-летним опытом написания статей для технологических и туристических брендов, таких как Thomas Cook, Skyscanner, Eltima Software и DigitalTrends.com, а также как и многие другие. Она изучала редактирование художественной литературы в Liminal Pages в 2016 году и в том же году начала свой бизнес по редактированию художественной литературы, работая с издателями в Великобритании и США и авторами со всего мира в самых разных жанрах, от научной фантастики и фэнтези до триллеров и криминальной фантастики. . Сегодня она регулярно пишет для DigitalTrends.com и блога Skyscanner.
Она также увлечена пленочной фотографией и любит игры.
Познакомьтесь со всеми авторами
Идеальный способ получить ваши медиафайлы в нужном вам формате!
Часто задаваемые вопросы
Где я могу скачать субтитры?
Here is a list of dedicated websites:
-
Subscene
-
Moviesubtitles.org
-
OpenSubtitles
-
TVsubs
-
Subtitle Seeker
-
Downsub
-
Субтитры к фильмам
Если ни один из этих вариантов вам не подходит, вы можете найти еще больше веб-сайтов с обзорами в статье выше.
Как скачать бесплатные субтитры?
Вы можете использовать различные программы, которые позволяют бесплатно загружать файлы субтитров и прикреплять их к своим видео. Вы можете использовать загрузчик с веб-сайта или приложение, которое вы загружаете на свой компьютер или телефон.
Мы рекомендуем Movavi Video Converter, Media Classic Player, VLC Player с надстройкой VLSub, BS.Player или PotPlayer.
Что такое файл SRT?
Файл SRT (файл субтитров SubRip) — это файл, содержащий данные для субтитров, сопровождающих видеофайл.
Что делать, если файл субтитров не синхронизирован?
Некоторые бесплатные программы редактируют файлы SRT. Цель этих программ — настроить синхронизацию субтитров в соответствии с диалогами в фильме.
Отрегулируйте начальный и конечный временные коды субтитров, пока первая строка не совпадет с первым диалогом, произносимым на экране.
Есть вопросы?
Если вы не можете найти ответ на свой вопрос, пожалуйста, свяжитесь с нашей службой поддержки.
Подпишитесь на новости и специальные предложения
Регистрируясь, вы соглашаетесь получать наши маркетинговые электронные письма и соглашаетесь с тем, что Movavi будет использовать ваши личные данные в соответствии с нашей Политикой конфиденциальности.
Вы также подтверждаете, что соответствуете минимальным возрастным требованиям.
13 ЛУЧШИХ сайтов для скачивания субтитров к фильмам (БЕСПЛАТНО) в 2023 году
Субтитры — это текст, полученный из сценария или стенограммы комментариев или диалогов в фильмах, видеоиграх и телевизионных программах. Он может быть в виде письменного перевода диалога на иностранный или тот же язык.
Субтитры помогут вам выучить разные иностранные языки. Это позволяет расширить словарный запас и улучшить навыки аудирования. Субтитры также могут быть полезны для понимания традиций и культуры страны. Сайты загрузки субтитров — это онлайн-платформы, на которых есть широкий выбор субтитров для телешоу и фильмов.
Позволяет просматривать год и рейтинг ваших любимых фильмов. Эти веб-сайты позволяют вам искать субтитры к видео с минимальными усилиями. Многие такие платформы доступны на разных языках, включая английский, голландский, французский, итальянский, испанский и другие.
Отказ от ответственности: Эта статья носит исключительно образовательный характер. Guru99 не владеет, не размещает, не управляет, не перепродает и не распространяет какие-либо из этих сайтов/приложений, инструментов или услуг. Страница содержит некоторые непроверенные списки, и мы не уверены, имеют ли они законные лицензии на распространение контента. Guru99 не проверяет законность каждого приложения/сервиса во всех регионах. Проявите должную осмотрительность, если вы используете какие-либо непроверенные сайты, приложения или службы; в открытом доступе доступен только контент. Конечный пользователь несет единоличную ответственность за доступ к среде. Мы не поощряем незаконную загрузку любого контента, защищенного авторским правом. Используйте только законные методы.
Ниже приведен тщательно отобранный список лучших субтитров для скачивания с их популярными функциями и ссылками на веб-сайты. Список содержит как открытое (бесплатное), так и платное программное обеспечение для загрузки субтитров.
Подробнее…
Лучшие субтитры (SRT) Скачать сайты для английских фильмов
Имя Языки Телевизор Фильмы Сборы Звено Преобразователь VideoProc Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, корейский, японский, хинди и другие языки Да Да Бесплатно Узнать больше YIFY Субтитры английский, шведский, японский, хинди, бенгальский, телугу, корейский, голландский, итальянский и другие языки Да Да Бесплатно Узнать больше OpenSubtitles английский, корейский, испанский, итальянский, французский, китайский, польский, турецкий, голландский, португальский Да Да Бесплатно Узнать больше iTubeGo английский, голландский, арабский, французский, немецкий, венгерский, греческий, бенгальский, гуджарати и другие Да Да Скачать бесплатно Узнать больше 1) VideoProc Converter
VideoProc Converter — комплексное решение для субтитров.
Он помогает загружать субтитры для фильмов и телесериалов, получать онлайн-видео с дорожками субтитров, извлекать субтитры из MP4/MKV/VOB и вставлять субтитры в видео. Благодаря надежному механизму загрузки он может загружать субтитры (SRT, ASS, SSA) для любых фильмов и сериалов и на любом языке, который вы хотите, и может вставлять загруженные субтитры в ваши фильмы одним щелчком мыши.
Особенности:
- Это безопасно, просто, быстро и без рекламы для поиска и загрузки субтитров.
- Вы можете просмотреть и изменить шрифт, размер, цвет и положение субтитров.
- Загрузите видео с субтитрами с более чем 1000 веб-сайтов с URL-адресами.
- Дополнительные функции для добавления, извлечения или отключения субтитров в MP4, MKV, AVI, VOB и т. д.
- Конвертируйте, сжимайте и редактируйте фильмы или телепередачи за один раз.
Посетите VideoProc >>
2) YIFY Subtitles
YIFY Subtitles — один из лучших сайтов для загрузки субтитров, который предлагает чистый и темный пользовательский интерфейс для легкого поиска необходимых ключевых слов.
Он имеет большой выбор фильмов на разных языках. Этот сайт позволяет без проблем транслировать фильмы на Netflix.
Особенности:
- Субтитры без рекламы.
- Вы можете выбирать фильмы по их типу.
- Позволяет скачивать фильмы и сериалы со всеми субтитрами и просматривать год и рейтинги фильмов.
- Этот англоязычный сайт загрузки субтитров можно изучить без какой-либо регистрации.
Ссылка: https://yts-subs.com/
3) OpenSubtitles
OpenSubtitles — один из лучших сайтов для загрузки субтитров в Интернете. Он доступен на многих языках, включая английский, голландский, итальянский, испанский, польский и т. д. Эта платформа SRT для загрузки субтитров имеет инструмент поиска, который позволяет вам фильтровать поиск по стране, году, типу, сезону или эпизоду.
Особенности:
- Позволяет найти субтитры для фильмов и сериалов.
- Вы можете запросить субтитры по вашему выбору.
- Этот сайт загрузки английских субтитров позволяет перетаскивать файлы фильмов.
- Он предлагает возможность настроить параметры по вашему желанию.
- Этот сайт загрузки субтитров к фильмам позволяет вам загружать свои субтитры.
Ссылка: https://www.opensubtitles.com/ru
4) iTubeGo
iTubeGo — один из лучших веб-сайтов для загрузки английских субтитров в Интернете. Этот сайт позволяет вам находить субтитры по типам фильмов, ключевым словам, годам и другим категориям с помощью расширенной поисковой системы. Это позволяет просматривать последние видео с субтитрами SRT и самые популярные загрузки.
Особенности:
- Вы можете найти субтитры на разных языках для фильмов и сериалов.
- На этой платформе перечислены последние видео с субтитрами и самые популярные загрузки.
- iTubeGo позволяет предварительно просмотреть субтитры перед их загрузкой.
- Каждый день загружает субтитры к новым фильмам с рейтингом пользователей.
- Этот сайт загрузки английских субтитров также предоставляет информацию о языке субтитров и дате загрузки.
Посетите iTubeGo >>
5) Subscene
Subscene — это сайт загрузки субтитров, который предлагает огромную базу данных популярных шоу и фильмов. Этот веб-сайт загрузки субтитров к фильмам ежедневно добавляет субтитры для пользователей. Это позволяет без проблем отфильтровывать видео.
Особенности:
- Субтитры доступны на многих языках.
- Вы можете запросить собственные субтитры.
- Предоставляет возможность редактировать фильтр субтитров на странице.
- Этот сайт загрузки английских субтитров предоставляет вам общее количество загрузок для всех субтитров.
Ссылка: https://subscene.com/
6) Subs4free
Subs4free — один из лучших сайтов, на котором можно скачать бесплатные субтитры.
Эта платформа для загрузки субтитров доступна для фильмов и сериалов. Это позволяет вам видеть лучшие субтитры с подробным разрешением.
Особенности:
- Субтитры доступны на греческом и английском языках.
- Вы можете легко искать фильмы или сериалы.
- Этот сайт загрузки субтитров к фильмам позволяет просматривать фильмы, связанные с последними субтитрами.
- Этот сайт загрузки английских субтитров позволяет просматривать загруженные в данный момент субтитры.
Ссылка: https://www.subs4free.info/
7) BollyNook
BollyNook — это сайт для загрузки субтитров к фильмам Болливуда. Он позволяет загружать субтитры на разных языках, включая английский, голландский, французский, арабский и т. д.
Особенности:
- Позволяет легко загружать и скачивать субтитры для вашего любимого фильма.
- Вы можете просматривать субтитры по годам, кадрам и другим параметрам.
- Это один из лучших сайтов с субтитрами, который позволяет вам искать транзакции с текстами песен.
- Этот сайт загрузки субтитров к фильмам предоставляет ссылку для чтения новостей Болливуда.
- Предлагает подробную информацию о знаменитостях.
Ссылка: http://www.bollynook.com/en/bollywood-movie-subtitles/
8) English Subtitles
English Subtitles — это веб-сайт с хранилищем субтитров для тысяч фильмов. Он предлагает пользовательский интерфейс в темном режиме, который позволяет без проблем искать нужный заголовок.
Особенности:
- Вы можете сохранять субтитры для классических фильмов и сериалов.
- Этот открытый веб-сайт загрузки субтитров отображает недавно добавленные субтитры.
- Позволяет добавлять собственные субтитры.
- Легко ориентироваться.
- Эта загрузка английских субтитров SRT обеспечивает удобную загрузку английских субтитров к фильмам.
Ссылка: https://english-subtitles.org/
9) Addic7ed
Addic7ed — это веб-сайт для загрузки субтитров, который позволяет вам с легкостью просматривать фильмы и телепередачи. Этот веб-сайт для загрузки субтитров поддерживает множество языков.
Особенности:
- Позволяет найти субтитры для фильмов и сериалов.
- На этой платформе перечислены новые выпуски, новые версии с субтитрами и наиболее загружаемые.
Ссылка: https://www.addic7ed.com/
10) Subdl
Subdl — это сайт загрузки субтитров, на котором есть коллекция большой базы данных субтитров для просмотра. Он обеспечивает простую в использовании панель поиска для легкого поиска необходимых субтитров для загрузки. Эта платформа загрузки английских субтитров упорядочивает все субтитры в зависимости от типа выпуска видео.
Особенности:
- Этот веб-сайт загрузки субтитров предлагает субтитры для фильмов на английском, голландском, итальянском, французском и т.
д.
- Вы можете выбрать до 4 языков, чтобы отфильтровать загрузки субтитров SRT.
- Это один из лучших сайтов с субтитрами, который предоставляет отдельный раздел субтитров с различными отметками времени.
Ссылка: https://subdl.com/subtitle.php
11) TVsubs
TV-Subs — один из крупнейших веб-сайтов по загрузке субтитров, доступный на многих языках. Он предлагает сабы, которые упакованы и сохранены с помощью WinZip. Эта платформа для загрузки субтитров предоставляет субтитры для телешоу и сериалов.
Особенности:
- Вы можете легко найти последние и наиболее загружаемые субтитры.
- Позволяет отфильтровать содержимое субтитров в соответствии с вашим предпочтительным языком.
- Этот веб-сайт загрузки субтитров позволяет просматривать статистику, такую как общее количество загрузок, месяц, неделя и день.
Ссылка: http://www.tvsubs.net/
12) SubtitleStock
SubtitleStock — это веб-сайт, который позволяет без проблем загружать субтитры к фильмам и телешоу.
Этот сайт бесплатной загрузки субтитров позволяет выполнять расширенный поиск по формату и году. Этот сайт позволяет узнать популярные фильмы или сериалы на текущую неделю.
Особенности:
- Имеет большую базу данных субтитров.
- Позволяет просматривать загруженные субтитры для конкретной страны.
- Вы можете скачать все субтитры бесплатно.
- Вы можете запросить собственные субтитры.
- Этот веб-сайт загрузки субтитров доступен на таких языках, как голландский, английский и других.
Ссылка: https://subtitlestock.com/
13) TVsubtitles.net
TVsubtitles.net — это сайт, который позволяет загружать субтитры с меньшими усилиями. Он предлагает две категории субтитров, телешоу и фильмов. Этот сайт поддерживает несколько языков, таких как английский, немецкий, русский, французский, греческий и другие.
Особенности:
- Субтитры упакованы WinZip.
- Вы также можете транслировать любое видео в формате HD.
- Этот веб-сайт загрузки субтитров позволяет вам легко находить последние субтитры для различных видео.
- Вы можете добавить на сайт свои субтитры.
Ссылка: http://www.tvsubtitles.net/
Как загрузить субтитры для фильмов и телешоу
Вот шаги, которые вы можете выполнить для загрузки субтитров в проигрыватель VLC:
Шаг 1 : Воспроизведите видео, в которое вы хотите загрузить субтитры.
Как показано ниже, загружается видео.
Шаг 2: Перейти к субтитрам.
Нажмите «Добавить файл субтитров», чтобы загрузить субтитры.
Часто задаваемые вопросы:
❓ Что такое файл SRT?
SRT — это простой текстовый файл, который содержит информацию о видеосубтитрах, такую как временной код начала и окончания текста и порядковый номер субтитров. Этот файл используется вместе с видеоданными, чтобы убедиться, что ваши субтитры соответствуют звуку.
💻 Какой лучший сайт для загрузки субтитров к фильму или телешоу?
Ниже приведены некоторые из лучших сайтов для загрузки субтитров к фильму или телешоу:
- Конвертер VideoProc
- YIFY Субтитры
- OpenSubtitles
- АйТьюбГо
- Подсцена
💥 Мой файл субтитров не синхронизирован, что мне делать?
Существует множество бесплатных утилит для редактирования файлов srt. Вам нужно просто изменить время первого субтитра, чтобы он соответствовал голосу актера в фильме.
Если вы загружаете субтитры, то вы найдете начальный и конечный временные коды. Вам нужно настроить их в соответствии с вашими потребностями, чтобы ваш файл субтитров синхронизировался.
👉 Что такое субтитры?
Субтитры — это текст, полученный из сценария или расшифровки комментариев или диалогов в фильмах, видеоиграх и телевизионных программах. Он может быть в виде письменного перевода диалога на иностранный или тот же язык.
🚀 Что такое сайты для скачивания субтитров?
Сайты для скачивания субтитров — это онлайн-платформы, на которых собрана широкая коллекция субтитров для телешоу и фильмов. Это позволяет вам просматривать год и рейтинги ваших любимых фильмов.
Эти веб-сайты позволяют выполнять поиск субтитров к видео с минимальными усилиями. Многие такие платформы доступны на разных языках, включая английский, голландский, французский, итальянский, испанский и другие.
❓ Почему важно загружать субтитры?
Вот важные причины для скачивания субтитров:
- Вы можете легко выучить иностранный язык.
- Позволяет расширить словарный запас и улучшить навыки слушания.
- Субтитры помогают понять культуру и традиции страны.
- Помогает глухим или слабослышащим зрителям понимать языки, на которых говорят в телешоу и фильмах.
🏅 Какой формат субтитров?
Вы можете использовать различные форматы субтитров. У них есть свои преимущества на разных платформах.
-